A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry
Totally ridiculous this valid blank and invalid blank. It is invalid if I don't understand it and leave a blank (which is what I am trained to do) but it is a valid blank if they however cannot understand it. I am marked off for my INVALID blanks but not for their VALID blanks. I do not now and never have left blanks without trying to fill them in. These were not post audit (at least yet) but it still upsets me in that I always maintain a high level of accuracy and now I don't even feel like trying. There are very very few reports that I send in with more than 2 blanks in them; however, I had one the other day from an ESL doctor (first time I had ever gotten him), it was a 20 to 25 minute dictation and he does not finish his sentences so therefore I had to leave blanks. He might have meant to say something but if he doesn't speak it I am not going to type it so I had to leave a blank because it made no sense otherwise. Why bother anymore??? They are just making it so difficult to hang in there when you keep getting crap like this