A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry
For the last several weeks I have been sending reports for a particular MD to QA with lots of blanks. No problems with other MDs or PAs, just that one. Found out a couple of days ago that I'm not the only one sending lots of blanks back for the same MD. Finally got a couple of my QAs back and there was a notation that the facility is working with this MD to take English classes because the blanks have been words/phrases from the native language. Seriously?!?! I'm missing out on part of my line counts because this MD can't speak English. Grrrr........... I could use that money on bills.
I would strongly support dictation classes for anyone dictating no matter how long they have been dictating or what their native language is. Even a refresher course on dictation for the ones that took the class would be great. I know, that's just my wishful thinking.