A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry
I do not have the third edition BOS and curious as to what it says also. Thanks
Drug terminology: Use lowercase abbreviations with periods for Latin abbreviations that are related to doses and dosages. Do not use abbreviations found on the "Dangerous Abbreviations" list from ISMP (See 9.3.2—ISMP Recommendations—above). Avoid using all capitals because they emphasize the abbreviation rather than the drug name. Avoid lowercase abbreviations without periods because some may be misread as words. Do not translate.
Abbreviation | Latin Phrase | English Translation |
---|---|---|
a.c. | ante cibum | before food |
b.i.d. | bis in die | twice a day |
gtt. | guttae | drops (spell out) |
n.p.o. | nil per os | nothing by mouth |
n.r. | non repetatur | do not repeat |
p.c. | post cibum | after food |
p.o. | per os | by mouth |
p.r.n. | pro re nata | as needed |
q.4 h. | quaque 4 hora | every 4 hours |
q.h. | quaque hora | every hour |
q.i.d. | quarter in die | four times a day |
t.i.d. | ter in die | three times a day |
u.d. | ut dictum | as directed |
Note: We have inserted a space after the numeral 4 in q.4 h. on the advice of ISMP so that the number is more easily and clearly read. Invalid Latin abbreviations such as q.a.m. (every morning) and mixed Latin and English abbreviations such as q.4 hours (every 4 hours) have become commonplace. However, as with all abbreviations, avoid those that are obscure (like a.c.b. for before breakfast) or dangerous. For example, b.i.w. is both obscure and dangerous. It is intended to mean twice weekly but it could be mistaken for twice daily resulting in a dosage frequency seven times that intended.
Do not use an abbreviation when a term is dictated in full. Exception: Units of measure.
Some facilities allow for the abbreviation of dosage instructions when dictated in full. AHDI does not recommend doing this arbitrarily unless the provider/facility clearly has a preference for this practice. If facility preference is unknown, transcribe in full as dictated. If facility preference dictates abbreviation of these terms, even if dictated in full, be careful not to use any of the dosage abbreviations that appear on the dangerous abbreviations list (See 9.3—Dangerous Abbreviations—below).
EXAMPLE
D: The patient is to take Tylenol three times a day as needed for pain.
T: The patient is to take Tylenol t.i.d. p.r.n. pain. (when facility preference is known)
or:
T: The patient is to take Tylenol three times a day as needed for pain. (in all other instances)
I would think this would go with the q.4 hours thing...unless it is the client preference to have q.4 h, if they dictate q.4 hours you should transcribe q.4 hours.