A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry
I recently left the MT field but am in a position where I have to review medical records daily. I've come across mistakes that make me question where they came from... was it a VR report that an editor didn't catch... was it a transcription error... or was it a doctor error. Some of the things I've come across were a statement along the lines of "would've healing well"... I figure this was supposed to be something like "wound is" healing well. I came across a discrepancy between right finger and left finger injury. Another one was where someone was hit in the head and a "trunk" was taken out of his scalp... did you mean "chunk"? The last one I can think of is where the date of injury on the medical record was a month off. It really is interesting to see the mistakes that are present in the final medical record but now seeing it from a different position. I would imagine I view these medical records with a different perspecive than the others in my same position. I realize what has gone into producing that record, whereas the others just see the final product and have no idea that it may have been produced by a computer or maybe even an Indian or Pakastanian typed it who doesn't even understand the English language. I am spreading the word about offshoring when given the opportunity. I don't think anyone I've mentioned it to was aware of it.