A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry


Mission ONE - no comprende


Posted: Sep 12, 2011

Could someone give me English Version of "what the heck" that e-mail means?

Every time I try to read an e-mail form MQ, the words boggle all over my brain! Strategy, Forward, Allocation, Structure, Analyze, Intigrate, Deployment, Cross-Function! Nothing makes sence, just filler nondescript words.

Additionally, I would love to see QA score this e-mail! The punctuation is horrible.

The only thing I got out of it was - sm

[ In Reply To ..]
that they are looking to increase productivity which translated means pushing us harder in my mind. I agree with you completely. Every time I read one of their emails, I re-read it and still cannot figure out exactly what they are saying. I guess that's their goal. Besides their punctuation, they hyphenated the word aforementioned. Maybe they should do our jobs and learn to do what they seem to think is such an easy job.

productivity - MT

[ In Reply To ..]
The part about baselining productivity levels and closing the gap sounds like they are thinking about raising the minimum line count again. Maybe they are going to require 150 from everyone?

If they do, then they'll have to lower the cpl pay... - ............AGAIN.

[ In Reply To ..]
nm

afore-mentioned! Ba-ha-ha - They failed the audit

[ In Reply To ..]
When they send out this crap to such perfectionists, they certainly should PROOF READ!

and and and and and

I must have seen that word 50 times in that mail.

How much are we paying for BCG - to figure out our problems.

[ In Reply To ..]
Becoming ONE MISSION means we will be getting a new name, AGAIN!!! No more MQ, but some new name that will now be a GLOBAL NAME.

Maybe thats our new name - Mission ONE

[ In Reply To ..]
Should be MISSION IMPOSSIBLE though.

Hahahahaahahahaaha. You guys are killing me. - Hilarious. No message below

[ In Reply To ..]
:) :) :O

Or Mission NONE, perhaps? - no/msg

[ In Reply To ..]

my exact thoughts. nm - sunflower

[ In Reply To ..]
x

How 'bout "Med-Guessed"? Because if they - try to push us faster, for less pay,

[ In Reply To ..]
then "guess" is what everyone's going to have to do, rather than check our references, or leave blanks, in order to make a higher line count on lower cpl, AND make a living.

there goes the next pay cut - North MT

[ In Reply To ..]
It reminds me of when AAMT changed their name to AHDI to include those MTs not in America. Can't afford to offend anyone here.

Medquist sent out that email to everyone to inform us that they hired an outside source to figure out our problems. So what exactly are our corporate brain trust doing if they can't do their job and have to hire someone to do it instead? That is like me hiring my neighbor's kid to sit at the keyboard for me.

Their email should read Mission Unknown because no one has a clue how to incorporate all the companies Medquist or CBAY has bought over the years and make it one selling point- transcription, coding, whatever the heck M-Modal is, etc. It is certainly unknown where we as medical language specialists fit in I don't care what Vern says.

And to think the suits get paid all that money - to come up with that gibberish! -nm

[ In Reply To ..]
+

Sounds like it's time for CEO Bingo...... - (see msg)

[ In Reply To ..]
"Strategy Forward, Allocation, Structure, Analyze, Intigrate, Deployment, Cross-Function"

Excellent "corporate-speak" to include on bingo cards, among many others. Print em up, send em out to all MTs. Then when the next big email full of corporate-speak gets sent out, you all check your cards for those magic words. The first one with Bingo wins.

I laughed so hard on that the passerby on the street - was staring at my house

[ In Reply To ..]
That is just WAY TOO FUNNY! I hope they read this board.

snicker gasp chuckle- too funny! What's the prize? - North MT

[ In Reply To ..]
That might be the only way we actually read those emails, looking for the buzz words. What's the prize? I could be extremely sarcastic and suggest the leftover Together We Can mousepads (that my dog chewed up) or chapstick key chains but I am sure MQ or CBAY has better prizes in mind.

If you can't dazzle them with brilliance.... - You know what they say!

[ In Reply To ..]
Baffle them with.......

You're right about their corporate emails rambling on and on without saying anything at all. We are able to make sense out of an ESL resident's dictated cardiac bypass, but don't ask us to "translate" one of MQ's corporate emails!

Buzzword Bonanza! - derp

[ In Reply To ..]
Confession:I'm not an MT, but I'm certainly not a "suit", either.

My coworkers and I have been talking about this, too. Based upon the emails that have gone out, and the "Town Hall" meetings that I have attended, it looks like MQ/M*M is trying to move from a transcription services company to more of a "technology" company. I think that they are anticipating a day when the way medical information, as it is collected now in narrative form, just isn't going to be done anymore.

One of the technologies that M*M has worked on is something called "Natural Language Processing". This is similar to ASR, but instead of the narrative being the medical document, the NLP captures the pertenant medical information from the dictation and creates an EHR from it.

There isn't a lot of players in this market, and we're thinking that is the direction the Q/M*M is heading. By rebranding MQ, they'll be distancing themselves from "That Transcription Company" to something new.

This is all conjecture, so feel free to garnish with a crystal of sodium cloride.

Very interesting, Derp - Thanks for posting...

[ In Reply To ..]
Sounds plausible to me. Conjecture or no, any change in this Quagmire is never good for the MT...

I don't think we were supposed to see this email - sunflower

[ In Reply To ..]
I have received a few emails in the past and my ccm (or one of my many ccms) had said I should not have received a certain email. Corporates must have their own language developer just like the ones they use to send in the bonus emails. You needed to be a mathematician.

I think you are right - pansy

[ In Reply To ..]
That was my first thought when I read it, because there was no mention of the usual, MTs are the foundation of this company, garbage. And it was in "code" LOL


Similar Messages:


Recent Email Re Mission One
Oct 26, 2011

Don't think anyone has mentioned the recent email from MQ regarding company development plans.   This includes the statement:  EHR adoption is a large threat to medical transcription services but will likely take longer than originally predicted. I wonder if this is their way of telling us that the medical transcription profession will be coming to an end.      ...


Who Writes These Mission One Emails?
Feb 02, 2012

What the heck does this mean? For each individual initiative, the teams have developed a detailed dashboard with milestones and risks and set specific deliverables to realize the benefits as soon as possible. And what does this mean? The teams are very excited to begin these initiatives and in order to reflect the cross-functional effort, have renamed the initiative, The "Boost" Initiative.   Can we MTs get excited and reflect cross-functional efforts and rename ASR, The "Get Rich Quic ...


Nuance And Mission Laguna
Oct 07, 2014

Been out of the MT world for a while and wondered if any of the original with Mission when Nuance acquired, are still with them and how much of a decrease... Thanks! ...


I Guess I Will Make It My Life's Mission To Warn Others About Omniscribes Sm
May 05, 2013

so that they do not end up in the same position I am. I entered into the agreement fair and square with no mention of having to wait to be paid, yet here I sit, waiting, perhaps forever. I cannot even come up with the $96 to file a small claims case against her until I get my first check from the new job. She sits in church and paints herself as this giving, caring, Christian woman, goes home to her nice house with 2 vehicles, while I sit here in my tiny apartment with my ancient car, wonderi ...