A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry
I know everyone complains about ESL dictators - I do also, and have been to the point of tearing my hair out at times. I always try to stop and remember that we need to give them the same respect we give English speaking physicians. The foreign docs have come here to make a better life for themselves, and also to fill some pretty big gaps in health care coverage for both larger and smaller hospitals.
What if we tried to communicate with them in - Hindi, German/Eastern European, Arabic, or Swahili - how would we do?
I'll get off my soapbox now.