A community of 30,000 US Transcriptionist serving Medical Transcription Industry
why at the end of every shift do I still bother to calculate my line totals - transcription & VR - when 9 out of 10 times I am only discouraged??? Its not my lack of skill, knowledge , speed or anything I have done that determines this loss. Why, oh why, do I hang in there. Maybe for the occasional good day? The high I get when I can fly through a report of an ESL doctor, because I know better what he is trying to say? Or maybe its the constant editing within the middle of paragraph after paragraph that I am able to interpret just right each time. Oh, but the constant (mostly 100% American) monotones that go on and on and on and on and on - blah... blah... blah...blahs is what I HATE THE MOST ABOUT MY JOB!