[ In Reply To ..]
Have never come across that myself. Should be
5-French and respectively instead of suspectively like the other poster said. JL4. JR4 catheters?
Could be - sm
[ In Reply To ..]
another DRC catheter, such as 5-French sheath and 4DRC catheter and 3DRC catheter. If I were 100% sure that "dash" is being dictated, I'd transcribe it like this:
...using 5-French - 4 and 3DRC catheters, respectively.
(I think you heard "suspectively" instead of "respectively" because of the "s" that should be at the end of "catheter.")
If a dictator says "dash" do you put a dash? For example, Worsening cough—as per HPI. Is this the correct format or should I be replacing the dash with something else? Verbatim account. Thanks for your help. ...
Not really a word question, more style - which is actually correct tibia-fibula or tibia/fibula, I have seen it both ways and an account I used to work on it required it to be tibia/fibula, however, corrected by QA to be tibia-fibula, so am I to assume that is the correct way to transcribe it? ...